一昔前は、日本のガイドブックにはスペイン語表記でLérida(レリダ)と書かれていたけれど、近年は、カタルーニャ語表記のLleidaが多くなってきました。
この読み方が曖昧で困ります。
カタルーニャ人が話す時、人によって「ジェイダ」「イェイダ」「リェイダ」と聞こえます。
どれが正しい?と尋ねればどれもほぼ正しいと言われます。
ま、いいか。私はジェイダでいこう。
週末にLleidaのLa Pobla de Segurに行くことになりました。
小トレッキングの後、どこに行くかと迷った挙句。
早速、ちび黒ニャンコがお出迎え。
ありがとにゃん。
特に何がどうということはないけれど、
観光に媚びていない、素朴な美しさにほっとします。